覚えておきたい英語表現
備忘録続き!
テーマはこちら!
The widespread use of the Internet has brought many problems. What do you think are the main problems associated with the use of the web? What solutions can you suggest?
アイコンタクトをする
Make eye contact
危険にさらす
Jeopardize
〜の権威
An authority on ~ (psychologyなど)
時間数と時間帯
The number of hours and a period of time
際限なく時間を使う
Constantly indulge in ~ (the Internetなど)
判断量が鈍る
Could one’s judgement
限られた時間で
In a limited amount of time
玉石混交の
The mixture of good and bad
どうやったら英語でストレスなく
生活できるようになるのか。
日々模索中!
覚えておきたい英語表現
今日も備忘録続きですが!
テーマはこちら。
To some people studying the past has little value in the modern world. Why do you think it is important to do so? What will the effect if children are not taught history?
興味を引き起こす
Trigger an interest
さらに、次には、
in turn
世界を広げる
This will help give them a wider view of the world
これまでになかった視点を与える
Give insights into different ways of life
歴史は調査や解釈に関わるから
History involves investigation and interpretation
思考力を育てる
Develop thinking skills
批判的に、明確に
Critically, clearly
小さな出来事
Incidents
偶然の出来事
accidents
衝突
Conflicts
教訓を学ぶ
learn a lesson
本当に記憶の整理です。笑
覚えておきたい英語表現メモ
またまた備忘録。
今日のテーマはこちら。
Some people think that computers are more of a hindrance than a help. Others believe that computers greatly increased human potential.
How could computers be considered a hindrance?
たしかに〜
It is certainly true that...
技術進化
Technological advancement
オンライン上の(コンピューター上の)友達
virtual friends
Virtual friendsといえばよかったのか!
Fiction friendsかなとかいろいろ考えたけれど
浮かんできませんでした。
ちなみにfictionは、
1、創作
2、作り話、虚構
の意味があるので、
オンライン上の友達を言いたいときは
当てはまらないね。
オンライン上とはいっても、
友達は実在していて創作ではないので。
きっとマンガの主人公や、
二次元の人物には使えると思う。
覚えておきたい英語表現メモ
今日は英語表現の備忘録です。
テーマはこちら!
More and more qualified people are moving from poor to rich countries to fill vacancies in specialist areas like engineering, computing and medicine. Some people believe that by encouraging the movement of such people, rich countries are stealing from poor countries. Others feel that this is only part of the natural movement of workers around the world.
Do you agree or disagree?
それは当然だ〜
It is natural that...
It is normal that...
それは明らかだ〜
It is abvious that...
同様に
Likewise
賃金格差
wage gap
a gap in wages
費用を抑える
Keep down expenses
物価の違い
The difference in price levels
国境を越える
cross the border
国境を超えて仕事を通して繋がっている
We are connected through our work and it is beyond borders.
言いたいけれど言えない表現を調べて、
どんどん増やしていこう!
大先輩からの3つのアドバイス
両親が40周年の結婚記念日を迎えて、
改めて40周年を祝えるのってすごいなと思った。
両親が出会ったおかげで私が生まれて、
おまけに40年ずっと一緒にいるんだから
ありがたいよね。
大人になるにつれて、
欠点を言ってくれたりアドバイスをもらう機会は
どんどん減ってしまうから、
両親にもらったありがたいアドバイスを
今日は書きとめておこう!
人にはどんどん聞いたほうがいい!
私は人に聞くことが苦手で
つい自分でやろうとしてしまうけど、
人に聞いたほうがいい。
人は教えたがるものだし、
聞かれると嬉しい。
私は、人に聞くと相手の時間を奪ってしまう気がして、
どこか引け目を感じていたんだけど、
そんなことはない。
むしろ、
人に聞かずに独りよがりで進めてしまうと、
逆に迷惑をかけることにもなりかねない。
甘え上手!
これも人に聞くことに通ずるものがあるけど、
甘え上手は得だよね。
特に男性は、
女性に甘えられるとやっぱり嬉しいですよね。
笑顔!
当たり前だし基本中の基本だけど、
だからこそ一番大事。
笑顔に勝るものなし!
両親が金婚式を迎えたときは、
どんなアドバイスをもらえるのか楽しみにしよう。
開発なき成長の限界
インドで生まれ、
ノーベル経済学賞を受賞した
アマルティア・セン氏の著書。
開発学の方向性を考えていた私。
原点から見直すきっかけになった。
前提としてこの本で言及しているのはインド。
ただ、他のアジア途上国にも当てはまる部分は
多くあると思う。
まず、開発とは何か?
それは、人間の自由と生活の質を高めること。
次に、人間の自由と生活の質を高めるためには
どうすればよいのか?
経済成長が見込まれる、または現在著しい国で、
経済成長によって増大した政府の歳入を
開発のために活用すればいい。
では、
開発を進めていく上での
優先課題はいったい何なんだろう?
これが、今問うべきイシューです。
ここが明確になっただけでもよかった!
インドでは優先課題に偏りがある。
なぜかというと、
インドに暮らす人々の現状がよく理解されていないから。
特権階級の暮らしばかりに焦点が当てられ、
インド人全般の暮らしについては
現実離れしたイメージが一人歩きする。
これはインドに限らず、
著しい経済成長を迎えているアジア途上国に
共通していると思う。
このような盲点となっている問題を明らかにして、
解決すべき課題に変えていくのが第一歩。
この第一歩を進めていく可能性が
インドには大いにあるという。